Les cadeaux d’affaires sont un moyen universel de renforcer les relations professionnelles, mais la signification qui leur est attribuée peut varier considérablement d’un pays à l’autre.
Jetons un coup d’œil à la façon dont la France, la Chine et les États-Unis perçoivent ces présents dans le monde des affaires.
En France nous avons l'art de la Délicatesse
La France considère les cadeaux d’affaires comme un moyen subtil de renforcer les relations professionnelles internationales : au pays du vin et de la gastronomie, offrir de la nourriture ou une bouteille de vin de qualité est une marque de respect.
Un exemple amusant : offrir une bouteille de Château Margaux 1982 est considéré comme une déclaration d’amitié, tandis qu’une bouteille de Château Margaux 1992 est interprétée comme une avance personnelle. Oui, le diable est dans les détails en France !
En Chine, les symboles et superstitions sont de mise
Les cadeaux d’affaires sont profondément ancrés dans la culture, mais avec une tournure unique : les symboles, les couleurs et les nombres revêtent une grande importance. Par exemple, le chiffre 8 (八 – bā) est considéré comme chanceux car il ressemble au mot chinois pour richesse (发 – fā). En revanche, le chiffre 4 (四 – sì) est évité car il ressemble à la prononciation du mot “mort” (死 – sǐ).
Les cadeaux d’affaires sont souvent choisis pour leur symbolisme. Les articles en rouge et en or sont privilégiés, car ils sont associés à la prospérité. Les montres, cependant, sont évitées, car en chinois, “donner une montre” (送表 – sòng biǎo) sonne similaire à “la fin des relations” (送别 – sòng bié).
Aux États-Unis, le pragmatisme et la personnalisation sont de rigueur
L’approche du cadeau francais est plus pragmatique pour les Américains : la personnalisation en est la clé. Les cadeaux doivent refléter au mieux la personnalité du destinataire.
Un exemple célèbre est la tradition des paniers de Noël : c’est un moyen pour les entreprises de montrer leur appréciation aux clients et aux partenaires en leur envoyant des cadeaux qui correspondent à leurs goûts. Cela peut aller d’une boîte de chocolats aux derniers gadgets technologiques.
Et la subtilité du don ?
En France, les messages subtils et les nuances sont clés, tandis qu’en Chine, la signification est profonde, ancrée dans la tradition. Aux États-Unis, l’accent est mis sur la personnalisation et la sincérité.
L’un des exemples les plus marquants de la subtilité du don est le concept chinois du “refus initial”. Lorsqu’un cadeau est offert, il est souvent refusé au début pour montrer de la modestie, puis accepté après une seconde offre.
La culture de l'accueil
Chacun de ces pays a sa propre manière de recevoir un cadeau d’affaires : en France, un geste de remerciement sincère est généralement bien accueilli. En Chine, le rituel du refus initial doit être compris, et l’ouverture du cadeau ne se fait pas immédiatement. Aux États-Unis, un remerciement chaleureux est la norme.
Le cadeau d’affaires transcende les frontières, mais il est influencé par la culture et les traditions locales. Dans un monde de plus en plus globalisé, la compréhension de ces différences est essentielle pour bâtir des relations professionnelles solides et respectueuses. Que ce soit en France, en Chine ou aux États-Unis, le don est un langage universel, et son interprétation dépend de l’endroit où vous vous trouvez. Alors, la prochaine fois que vous offrez un cadeau d’affaires à un partenaire international, souvenez-vous de ces nuances culturelles et de la signification profonde qu’ils revêtent
Bonus : Nos formations commerciales
Si vous êtes arrivé jusqu’ici, bravo, vous avez droit à un petit bonus !
Même si l’interculturel est abordé dans la plupart de nos formations commerciales, telles que :
L’approche des marchés internationaux
Maîtriser son marketing opérationnel
Réaliser son marketing opérationnel
Nous vous conseillons celle-ci : maîtriser son ouverture interculturelle
Nous la déclinons régulièrement en intra car elle nécessite une adaptation à vos besoins. Si c’est le cas, dites-nous en plus.
Cet article a été rédigé par :
Florence Blanchier
Directrice et formatrice en commerce international